Sektöre/Alana özel TERİM BANKALARI:
Trados ve Multiterm gibi profesyonel tercümanlara yönelik özel yazılımlarla oluşturulan terim bankamız sayesinde tıbbi, teknik, hukuki ve akademik metinlerde gerekli olan terim tutarlılığı garanti altındadır
Kalitesine güvenebileceğiniz hızlı ve ekonomik bir tercüme bürosu arıyorsanız doğru yerdesiniz.
Ahenk Tercüme Bürosu
İngilizce tercüman çeviri bürosu Bursa tercüme büroları İngilizce yeminli tercüman İngilizce tercüme ingilizce çeviri yeminli ingilizce tercüman İngilizce tercüme ingilizce yazılı tercüman, tercüme Bursa ingilizce tercüme çeviri bürosu. Yazılı tercüme çeviri büroları, tercüme Bursa yeminli tercüme bürosu İngilizce tercüme Bursa yeminli tercüme çeviri büroları. Yeminli tercüman İngilizce tercüman yeminli tercüme Bursa İngilizce tercüme Yazılı yeminli ingilizce tercüman ingilizce çeviri ingilizce tercümanlar. İngilizce tercüman İngilizce tercüme Bursa ingilizce çevirmen Yazılı çeviri bürosu İngilizce tercüme büroları bursa çeviri büroları bursa tercüme fiyatları, tercüme bursa İngilizce tercüman Rusça tercüme Rusça tercüman Farsça tercüme Farsça tercüman Arapça tercüme Arapça tercüman.
0535-592 46 76 0224-361 89 84
ahenk.tercume@gmail.com
Hizmet vermekten onur duyduğumuz seçkin kurumlardan bazıları (Dolaylı Müşteriler):
Hizmet vermekten onur duyduğumuz seçkin kurumlardan bazıları (Direkt Müşteriler):
Ana dili İngilizce, Rusça, Arapça ve Farsça olan tercümanlarla çalışmanın farkını ve ayrıcalığını yaşayın...
Experience the difference and privilege of working with translators whose mother tongues are English, Russian, Arabic and Persian (Farsi)...
En iyi sonucu elde etmenin tek yolu, en iyi olanla çalışmaktır... ve herhangi bir dili en iyi bilenler, o dili ana dil olarak konuşanlardır...
The only way to achieve the best result is to work with the best... and those who know a language the best are those who speak that language as their mother tongue...
Sector/Field-specific TERM BANKS:
By means of our term bank compiled with software intended for professional translators, such as Trados-Multiterm, the consistency in terminology required for medical, technical, legal and academic texts is guaranteed
>> ABOUT US
Ahenk Translation Office is a punctual and dynamic translation agency consisting of experienced and well-qualified experts, who have served in the field of translation for years; a translation agency you can rely on from the ground up that aims at perfection in all works regardless of the volume.
Translators who enjoy their work and complete their tasks with a sense of responsibility, and who derive pleasure from all translation works are the most valuable resource at Ahenk Translation Office.
With the advantage of having experience and enthusiasm, which are the two essential factors in a quality translation work, and as a consequence of being invariably able to provide its customers with the best possible solutions, Ahenk Translation Office proceeds towards its targets with peace of mind.
HAKKIMIZDA
Ahenk Tercüme Bürosu yıllarca tercüme işine emek vermiş deneyimli ve uzman tercümanlardan oluşan, büyük küçük her işte mükemmelliği hedefleyen, her yönüyle güvenebileceğiniz dakik ve dinamik bir tercüme bürosudur.
İşini severek ve sorumluluk duygusuyla yapan ve yaptığı her çeviriden keyif alan tercümanları, Ahenk Tercüme Bürosu'nun sahip olduğu en büyük değerlerdir.
Ahenk Tercüme Bürosu tercümenin işinin vazgeçilmez iki unsuru olan deneyim ve heyecana sahip olmanın vermiş olduğu avantajla ve müşterilerine her zaman elde edebileceklerinin en iyisini sunabilmenin vermiş olduğu huzurla yoluna devam ediyor.
Site Çevirisi
Aşağıdaki veriler çok önemlidir ve dünyadaki tüm pazarlama yöneticileri tarafından dikkate alınmalıdır.
- 1milyar 138 milyondan fazla insan internete Türkçe dışında bir dille giriyor.
- İnternet ağı kullanıcılarının %98,6'sı Türkçe dışında bir ana dil konuşuyor.
- İnternet ağı kullanıcılarının, müşterinin dilinde iletişim kuran bir siteden satın alması dört kat daha fazla muhtemeldir.
- Bir internet sitesi kendi dillerindeyse ziyaretçiler sitede iki kat daha uzun süre kalıyor.
Tüm bu gerçekler göz önünde tutulduğunda, bir internet sitesinin hedef pazarları teşkil eden ülkelerin dillerine çevrilmesinin temel bir gereklilik olduğunu söyleyebiliriz.
>> Website Translation
The following data is very important and should be considered by all the marketing executives throughout the world:
- Over 100 million people access the Internet in a language other than English
- Over 50% of Web Users speak a native language other than English
- Web users are four times more likely to purchase from a site that communicates in the customer's language.
- Visitors stay for twice as long (Site stickiness is doubled) (Forrester Research)
When considering all these facts, we can surely say that translation of a website into the languages of the countries constituting the target markets is an essential requirement.